Dubbing Translation: Kid Show

ต้องการนักแปลที่มีประสบการณ์ด้านการแปลบทพากย์สำหรับรายการเด็ก ๆ ค่ะ
เป็นโปรเจคต์ต่อเนื่อง และมีหลายรายการ

ลักษณะงาน :
- แปลสคริปต์สำหรับบทพากย์ ภาษาอังกฤษ-ไทย มีสคริปต์และวิดีโอให้ แต่ละตอนมีความยาวประมาณ 1-25 นาที (ขึ้นอยู่กับรายการ)

คุณสมบัตินักแปลที่ต้องการ:
- มีประสบการณ์ด้านการแปลบทพากย์
- มีความรับผิดชอบ
- ทำงานได้รวดเร็ว

หากนักแปลท่านใดสนใจ กรุณาส่งประวัติการทำงาน/ผลงานที่เกี่ยวข้อง/อัตราค่าบริการ (เป็นภาษาอังกฤษ) มาที่ kat@iyunomg.com ค่ะ


ทุกจังหวัด
Province
Website


Username
เฉพาะสมาชิก
Contact
เฉพาะสมาชิก
Email
เฉพาะสมาชิก
Phone
เฉพาะสมาชิก
Other

MESSAGE BOX



csomtragool

สวัสดีค่ะ สนใจมากค่ะ มีประสบการณ์เรียนต่างประเทศมา4ปี รู้ภาษาเด็กเยอะค่ะ csomtragool@gmail.com

2016-03-02 15:35:55

fernicia

สวัสดีค่ะ มีความสนใจอยากทำงานนี้มากค่ะ เคยทำงานเป็นล่ามภาษาอังกฤษ และเป็น QMS Engineer นะ สนใใจติดต่อได้เลยนะคะ

2015-04-22 14:18:24

chonthicha113

สวสัดีค่ะ ดิฉันเคยแปลบทซับ บทพากย์เกี่ยวกับสารคดีมาบ้างค่ะ ชอบทำมากค่ะ สนุกดี chonthichasasakun@hotmail.com

2014-11-22 22:38:32

santi_studio

สนใจครับ จะลองส่งผลงานให้ดูภายหลังนะครับ santi1426@gmail.com โทร 0924277624 สันติ

2014-04-29 22:35:39

santi_studio

สนใจครับ จะลองส่งผลงานให้ดูภายหลังนะครับ santi1426@gmail.com โทร 0924277624 สันติ

2014-04-29 22:35:33

notetuan

ส่งประวัติการทำงานและตัวอย่างผลงานการแปลไปแล้วนะครับ ^^

2014-04-09 11:36:09
(X)